Seguidores

quarta-feira, 20 de dezembro de 2006

Como "Please, Mister Postman" foi parar no capítulo 2 do SD8



Aqui, a História por trás da história: O capítulo 2 do Santos-Dumont número 8 tem início com uma citação musical. A canção é Please, Mister Postman. Um dos primeiros sucessos dos Beatles (do álbum With the Beatles, o segundo do quarteto de Liverpool).





Porém, o que talvez nem todo mundo saiba é que a canção foi lançada originalmente pelas Marvelettes (no vídeo aí de cima) em 1961, pelo selo Tamla da Motown. Essa gravação foi a primeira, da Motown, a atingir o primeiro lugar da parada da Billboard. Isso faz parte da História.





Mas, como e por que essa música foi parar no Santos-Dumont Número 8? Bom, aqui começar uma outra (não tão longa) história.

Sem dúvida, o Santos-Dumont Número 8 é um livro “musical” (tem até um capítulo-canção, não é?) e faz todo o sentido ter referências musicais espalhadas na sua trama.

Aconteceu que certo dia, estava eu finalizando alguns capítulos (na verdade revisando-os e colocando-os em ordem), lá na Biblioteca Rodolfo Garcia - isso já perto da entrega dos originais para a editora - quando, para descansar um pouco “as idéias”, resolvi escutar um pouco de música: apontei o browser para a rádio UOL e fiquei navegando os canais. Em um deles (o canal de Black Music) encontrei uma música “maneira”: "What's going on", na voz do Marvin Gaye. Resolvi então ficar por ali mesmo.

Musica vai, musica vem, eis que (várias músicas depois) no momento em que revisava o trecho do escritor que buscava se reaproximar de um amor de sua juventude - distante 30 anos, enquanto ele, o escritor, se encontrava distante mais 30 de seus sonhos, como está escrito no livro - começa a soar o vozeirão de Gladys Horton e os backings das Marvelettes: Wait! Oh yes wait a minute mister postman...

Escutei uma vez. Repeti. Outra vez e mais outra. O livro já tinha uma canção no capítulo 77 (justamente a Santos-Dumont número 8), aí eu comecei a ler o capitulo 2 com Please, Mister Postman como som de fundo (já com John Lennon e The Beatles no comando dos vocais).

Eu já havia definido que aquele fragmento de diário do escritor teria sido escrito no final da década de 60, para ser mais exato em um dos meses de maio que vivemos mais intensamente, como está escrito na ficção: o mês de maio de 1968. Achei que a música remetia à situação e principalmente à intenção do escritor: era uma tentativa de comunicação com alguém tão distante (uma distância medida pelo tempo).

A aproximação seria através de uma viagem no tempo pela música e pelas lembranças que ela suscitassem no escritor.

Desta forma a Please, Mister Postman foi parar no Santos-Dumont número 8. Mais como música ambiente (uma impossível máquina do tempo?), do que como citação.

Por isso, acho que o ideal mesmo - é o que sugiro a vocês - seria a leitura do fragmento de diário do escritor Souza-Soares ao som de Please, Mister Postman. Eu prefiro a versão dos The Beatles (achei que combinou melhor) mas pode ser também com as Marvelettes (fica muito bom também, e talvez até mais justo, já que elas gravaram primeiro).

Uma terceira opção é a versão com os Carpenters.





E tem também essa outra versão mais recente (e rápida, mas com o mesmo efeito reverb) com a Gladys Horton.






Outras músicas aparecem como luzes trêmulas iluminando parcamente esse labiríntico Santos-Dumont número 8: o percurso pode parecer intrincado, intencionalmente desorientador, mas a diversão é garantida. A próxima canção que comentarei aqui (sobre como ela foi parar no romance) é Sweet Caroline. Em breve.

Nenhum comentário: